서찬석 개인전 《소등 이른 방》

Seo Chanseok 서찬석
A Room with Early Lights Out 소등 이른 방
May 8 – June 7, 2026
AGT
서울시 중구 소공로 46, B103
AGT는 2026년 5월 8일(금)부터 6월 7일(일)까지 서찬석의 개인전 《소등 이른 방》을 선보입니다.
이번 전시는 차민호의 시 「장화」에 등장하는 문장, “소등 이른 방으로 이끌어가라”에서 출발합니다. 아무도 미워하지 않고 지나온 시간, 스쳐 지나가게 두는 관계, 그리고 텅 빈 자리 위에 남겨진 감정처럼, 작가는 관계와 사건 이후에 남겨진 감각을 하나의 공간으로 설정합니다.
사랑과 증오, 기쁨과 슬픔, 희망과 허무처럼 서로 대칭되는 감정은 관계 속에서 충돌하고, 그 이후에도 완전히 소멸되지 않습니다. 뒤엉키고 섞이며 침전된 감정은 과거와 현재의 시간성이 겹쳐진 채, 설명되지 않은 상태로 지속됩니다. 작가는 이처럼 명확한 출처 없이 감각 속에 남아 있는 상태를 ‘잔여감정’이라 부릅니다.
잔여감정은 특정한 사건의 기록이 아니라, 공간과 사물, 균열과 공백 속에서 하나의 밀도로 응축된 상태입니다. 화면 속 사물들은 기능을 암시하지만 실제로는 작동하지 않는 구조로 배치되며, 특정한 사건이나 서사로의 귀결을 유보한 채 하나의 장면으로 머뭅니다. 작가는 외형을 복원하기보다 비어 있는 자리와 마모, 뒤틀림과 고립의 배치를 통해 감정이 빠져나간 이후의 표면을 평면 위에 담습니다.
약 15년에 걸친 작업의 흐름 속에서, 작가는 감정을 직접적으로 드러내고 충돌을 전면에 내세우던 시기를 지나, 이제는 그 이후에 남겨진 상태를 다루는 방향으로 이동해 왔습니다. 여러 차례의 조정을 거치며 흩어져 있던 개념과 형식은 하나의 조형언어로 수렴되었고, 현재는 그 언어의 구조와 밀도를 견고히 하려는 시도를 하고 있습니다.
이번 전시는 지금까지 형성된 조형언어가 공간 속에서 어떻게 작동하는지, 어떤 긴장과 설득력을 갖는지를 확인하는 자리이기도 합니다. 대상과 장소를 관통하기보다 그 사이의 간극을 유지하는 태도 속에서, 이미 존재하던 감각이 스스로 드러나는 순간을 포착하고자 합니다.
환원되지 못한 감정의 층위가 스쳐간 관계 이후에 남겨진 잔여 감정을 작가는 AGT에서 《소등 이른 방》을 통해 기록합니다.
AGT is pleased to present A Room with Early Lights Out, a solo exhibition by Seo Chanseok, on view from May 8 to June 7, 2026.
The exhibition takes its point of departure from a line in Cha Minho’s poem Boots: “Lead me into the room where the lights are turned off early.” From this phrase, the artist constructs a space shaped by what remains after relationships and events have passed—moments lived without resentment, fleeting encounters, and emotions left behind in emptied places.
Emotions such as love and hatred, joy and sorrow, hope and futility collide within relationships and do not fully disappear afterward. Instead, they become entangled, layered, and sedimented, persisting in an unresolved state where past and present overlap. Seo Chanseok refers to this lingering condition—one without a clear origin yet perceptible through sensation—as “residual emotion.”
Residual emotion is not a record of a specific event, but a condensed state that emerges through space, objects, cracks, and voids. In his work, objects imply function yet remain inoperable, suspended as scenes that resist narrative resolution. Rather than reconstructing appearances, the artist traces the surfaces left behind after emotion has receded—through emptiness, abrasion, distortion, and isolation—translating them onto the picture plane.
Over the past fifteen years, Seo Chanseok’s practice has shifted from directly expressing emotional intensity and foregrounding conflict toward attending to what remains afterward. Through repeated adjustments, previously dispersed concepts and forms have converged into a coherent visual language, which he now seeks to stabilize and test for structural coherence.
This exhibition also serves as an occasion to examine how this language operates within space—how it generates tension and sustains its own internal logic. Rather than penetrating or resolving its subjects, Seo Chanseok maintains the gaps between them, allowing what already exists to reveal itself.
Through A Room with Early Lights Out, Seo Chanseok records the strata of emotions that resist resolution—the residual traces left behind after relationships have passed.
서찬석 개인전 《소등 이른 방》

Seo Chanseok 서찬석
A Room with Early Lights Out 소등 이른 방
May 8 – June 7, 2026
AGT
서울시 중구 소공로 46, B103
AGT는 2026년 5월 8일(금)부터 6월 7일(일)까지 서찬석의 개인전 《소등 이른 방》을 선보입니다.
이번 전시는 차민호의 시 「장화」에 등장하는 문장, “소등 이른 방으로 이끌어가라”에서 출발합니다. 아무도 미워하지 않고 지나온 시간, 스쳐 지나가게 두는 관계, 그리고 텅 빈 자리 위에 남겨진 감정처럼, 작가는 관계와 사건 이후에 남겨진 감각을 하나의 공간으로 설정합니다.
사랑과 증오, 기쁨과 슬픔, 희망과 허무처럼 서로 대칭되는 감정은 관계 속에서 충돌하고, 그 이후에도 완전히 소멸되지 않습니다. 뒤엉키고 섞이며 침전된 감정은 과거와 현재의 시간성이 겹쳐진 채, 설명되지 않은 상태로 지속됩니다. 작가는 이처럼 명확한 출처 없이 감각 속에 남아 있는 상태를 ‘잔여감정’이라 부릅니다.
잔여감정은 특정한 사건의 기록이 아니라, 공간과 사물, 균열과 공백 속에서 하나의 밀도로 응축된 상태입니다. 화면 속 사물들은 기능을 암시하지만 실제로는 작동하지 않는 구조로 배치되며, 특정한 사건이나 서사로의 귀결을 유보한 채 하나의 장면으로 머뭅니다. 작가는 외형을 복원하기보다 비어 있는 자리와 마모, 뒤틀림과 고립의 배치를 통해 감정이 빠져나간 이후의 표면을 평면 위에 담습니다.
약 15년에 걸친 작업의 흐름 속에서, 작가는 감정을 직접적으로 드러내고 충돌을 전면에 내세우던 시기를 지나, 이제는 그 이후에 남겨진 상태를 다루는 방향으로 이동해 왔습니다. 여러 차례의 조정을 거치며 흩어져 있던 개념과 형식은 하나의 조형언어로 수렴되었고, 현재는 그 언어의 구조와 밀도를 견고히 하려는 시도를 하고 있습니다.
이번 전시는 지금까지 형성된 조형언어가 공간 속에서 어떻게 작동하는지, 어떤 긴장과 설득력을 갖는지를 확인하는 자리이기도 합니다. 대상과 장소를 관통하기보다 그 사이의 간극을 유지하는 태도 속에서, 이미 존재하던 감각이 스스로 드러나는 순간을 포착하고자 합니다.
환원되지 못한 감정의 층위가 스쳐간 관계 이후에 남겨진 잔여 감정을 작가는 AGT에서 《소등 이른 방》을 통해 기록합니다.
AGT is pleased to present A Room with Early Lights Out, a solo exhibition by Seo Chanseok, on view from May 8 to June 7, 2026.
The exhibition takes its point of departure from a line in Cha Minho’s poem Boots: “Lead me into the room where the lights are turned off early.” From this phrase, the artist constructs a space shaped by what remains after relationships and events have passed—moments lived without resentment, fleeting encounters, and emotions left behind in emptied places.
Emotions such as love and hatred, joy and sorrow, hope and futility collide within relationships and do not fully disappear afterward. Instead, they become entangled, layered, and sedimented, persisting in an unresolved state where past and present overlap. Seo Chanseok refers to this lingering condition—one without a clear origin yet perceptible through sensation—as “residual emotion.”
Residual emotion is not a record of a specific event, but a condensed state that emerges through space, objects, cracks, and voids. In his work, objects imply function yet remain inoperable, suspended as scenes that resist narrative resolution. Rather than reconstructing appearances, the artist traces the surfaces left behind after emotion has receded—through emptiness, abrasion, distortion, and isolation—translating them onto the picture plane.
Over the past fifteen years, Seo Chanseok’s practice has shifted from directly expressing emotional intensity and foregrounding conflict toward attending to what remains afterward. Through repeated adjustments, previously dispersed concepts and forms have converged into a coherent visual language, which he now seeks to stabilize and test for structural coherence.
This exhibition also serves as an occasion to examine how this language operates within space—how it generates tension and sustains its own internal logic. Rather than penetrating or resolving its subjects, Seo Chanseok maintains the gaps between them, allowing what already exists to reveal itself.
Through A Room with Early Lights Out, Seo Chanseok records the strata of emotions that resist resolution—the residual traces left behind after relationships have passed.